No love dying

Gregory Porter

There will be no love that’s dying here
The bird that flew in through my window
Simply lost his way.
He broke his wing I helped him heal and then he flew away
Well the death of love is everywhere
But I wont let it be,
There will be no love dying here for me.

There will be no love that’s dying here
The mirror that fell from the wall was rageddy that’s all,
It rested upon a rusty nail
Before it made it’s fall
Well the bones of love are everywhere but I wont let it be,
There will be no love that’s dying here for me.

There will be no love that’s dying here
Four flowers in my asian vase, is not a sign we’re dead
I payed for three a sweet old lady
gave me four instead
There’s some doubt that’s out about this love but I wont let it be,
There will be no love that’s dying here for me.

There will be no love that’s dying here
The bird that flew in through my window
Simply lost his way
He broke his wing I helped him heal and then he flew away
Well the death of love is everywhere
But I wont let it be,
There will be no love dying here for me
No-o-o-o oh
There will be no love that’s dying for me
There will be no love that’s dying for you and me
Oh there will be no love dying here
No-o not for me
There will be no love that’s dying here
No-o-o
There will be no love that’s dying here

geen liefde komt hier aan zijn eind
de vogel die mijn raam binnenvloog
was gewoon verdwaald.
Hij brak zijn vleugel ik liet hem herstellen en toen vloog hij weg
ja, de liefdesdood is overal aanwezig
maar ik laat het niet gebeuren,
geen liefde komt hier aan z’n eind bij mij.

Geen liefde loopt hier dood
de spiegel die van de wand viel was lelijk meer niet,
hij hing aan een roestige spijker
voordat –ie naar beneden kwam
je vindt overal geraamtes van de liefde maar ik sta het niet toe,
geen liefde loopt hier dood bij mij.

Geen liefde komt hier aan zijn eind
vier bloemen in mijn chinese vaas staan niet voor onze dood
ik betaalde er drie een lieve oude dame
gaf me er toch vier
er is twijfel gerezen over deze liefde maar dat laat ik niet toe,
geen liefde komt hier aan z’n eind bij mij.

Geen liefde eindigt hier
de vogel die mijn raam binnenvloog
was gewoon verdwaald
hij brak zijn vleugel ik hielp hem en toen vloog hij weg
ja, liefdes eindigen overal
maar ik laat het niet gebeuren,
geen liefde eindigt zo bij mij
nee
geen liefde zal bij mij eindigen
geen liefde eindigt zo bij jou en mij
geen liefde komt hier aan zijn eind
nee, niet bij mij
geen liefde sterft hier
nee
geen liefde komt hier aan zijn eind